Skip to main content

Randolph Field Independent School District

Workers Compensation

Employee Notice of the Alliance Requirements - English
If you are injured at work, tell your supervisor or employer immediately. The information in this notice will help you to seek medical treatment for your injury. Your employer will also help with any questions about how to get treatment. You may also contact your adjuster at the TASB Risk Management Fund (the Fund) for any questions about treatment for a work related injury. The Fund is your employer’s workers’ compensation coverage provider and they are working with your employer to ensure you receive timely and appropriate health care. The goal is to return you to work as soon as it is safe to do so.
 
Aviso Del Empleado De Los Requisitos De La Alianza
se lesionó en el trabajo, avise a sus supervisor o empleador inmediatamente. La información en este aviso le ayudará a recibir tratamiento médico para su lesión. Su empleador también le asistirá con cualquier pregunta que tenga para recibir tratamiento. También puede contactar a su ajustador en el Fondo de Control de Riesgos de TASB (el Fondo) para cualquier pregunta que tenga sobre el tratamiento de una lesión relacionada con el trabajo. El Fondo es su proveedor de cobertura de compensación al trabajador y está trabajando con su compañía para asegurarse de que reciba cuidados médicos a tiempo. La meta es que regrese a trabajar sin riesgos tan pronto como sea posible.
 
Employee Acknowledgement of the Alliance Direct Contracting Program - English
This form tells you how to get health care under RFISD's worker's compensation insurance coverage. Please download the form, sign it and return it to the human resource department.
 
Reconocimento Del Empleado Para el Programa Del Contratar Directamente Con Medicos
He recibido la informacion que explica como obtener tratamientos medicos si me lastimo en el trabajo. Si estoy lastimado en el trabajo y vivo en un área de servicio descrita en esta información.
Employee Rights - English
As an injured employee in Texas, you have the right to free assistance from the Office of Injured Employee Counsel. This assistance is offered at local offices across the state. These local offices also provide other workers’ compensation system services from the Texas Department of Insurance. This is the state agency that administers the system through the Division of Workers’ Compensation. You can contact the Office of Injured Employee Counsel by calling the toll-free telephone number 1-866-EZE-OIEC (1-866-393-6432). More information is available on the Internet at: www.oiec.state.tx.us. You can contact the Division of Workers’ Compensation by calling the toll-free telephone number 1-800-252-7031. More information about the Division is available on the Internet at: www.tdi.state.tx.us/wc/indexwc.html.
 
Aviso sobre los Derechos y Responsabilidades para los Empleados
Como empleado lesionado en Texas, usted tiene derecho a recibir ayuda por parte de la Oficina de Asesoría Pública para el Empleado Lesionado (OIEC, por sus siglas en inglés). Esta ayuda se ofrece en las oficinas locales en todo el estado. Las oficinas locales también proporcionan otros servicios del sistema de compensación para trabajadores por parte del Departamento de Seguros de Texas (TDI, por sus siglas en inglés.) TDI, es una agencia estatal que administra el sistema mediante la División de Compensación para Trabajadores. Comuníquese con OIEC llamando gratis al teléfono 1-866-EZE-OIEC (1-866-393-6432.) Para información adicional, visite la siguiente página de Internet: www.oiec.state.tx.us. Comuníquese con la División de Compensación para Trabajadores llamando gratis al teléfono 1-800-252-7031. Para información adicional, visite la siguiente página de Internet: www.tdi.state.tx.us/wc/indexwc.html.

Political Subdivision Workers Compensation Alliance Providers
This is the directory of approved doctors in the alliance.
http://www.pswca.org/directory/